- Рамочная конструкция
- PrädikatsrahmenСвоеобразием немецкого языка является рамочная конструкция. Рамку образуют спрягаемая часть сказуемого (вспомогательный, модальный глагол или просто глагол, имеющий отделяемую часть) и отделяемая часть сказуемого (партицип I, II; инфинитив I, II; последняя часть сказуемого, чаще модальный глагол, глагол lassen, последний глагол пассива, отделяемая приставка)."Рамку образуют также глагол-связка (sein, werden, heißen, scheinen, bleiben) + именная часть (существительное, прилагательное, причастие, наречие, числительное), устойчивые сочетания:Ich habe das Buch vor zwei Jahren gelesen. Я прочитал книгу два года назад.Er wird bei dir vorbeikommen. - Он зайдёт к тебе.Der Sohn will nicht immer fleißig studieren . - Сын не всегда хочет прилежно учиться.Sie wurde in diesem Jahr Assistentin. - Она в этом году стала ассистенткой.Ich habe das machen lassen. - Я разрешил / позволил это сделать.Er ist Ingenieuer. - Он инженер.Das Haus ist aus Holz. - Дом сделан из дерева.Er scheint krank zu sein. - Он, по-видимому, болен.Das Buch ist schon gedruckt. - Книга уже напечатана.Die Stunde ist aus. - Урок закончился.Zwei mal zwei ist vier. - Дважды два – четыре.Der Dozent bezeichnet seine Leistungen in diesem Jahr als sehr gut. - Преподаватель характеризует его успеваемость в этом году как отличную.Er ist vor zwei Jahren Arzt geworden. - Два года назад он стал врачом.Er hält ihn für einen netten Mann. - Он считает его приятным человеком.Er treibt immer Sport. - Он всегда занимается спортом.Er ist immer fleißig. - Он всегда старательный / усидчивый.Sie hält es für wichtig. - Она считает это важным.
Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации. И.П. Тагиль. 2015.